17.8.15

Palmeras en la nieve. Luz Gabás (ressenya en català)

Pincha en la bandera para leer la versión en castellano 

La Clarence està ordenant uns papers de la família quan troba una carta adreçada al seu oncle que li crida molt l'atenció. I és tant el que es pot intuir al darrere de les línies de la carta, que comença a investigar el que volen dir aquestes paraules, perquè encara que el seu pare i el seu oncle li han explicat moltes aventures de quan van ser a l'illa de Fernando Poo, fa ja 50 anys, res no sembla estar relacionat amb la carta que ha trobat. Però hi ha un silenci hermètic al voltant del contingut d'aquesta carta i de la història que sembla que amaga, i, cansada d'això, decideix fer un viatge a l'illa per trobar les seves pròpies respostes.

En 1953 en Kilian i en Jacobo, nascuts a Pasolobino, al pirineu aragonès, deixen casa seva per a iniciar un viatge, que no té data de retorn, cap a una terra desconeguda, llunyana i exòtica, l'illa de Fernando Poo. Aniran a treballar a la finca Sampaka, on es conrea un dels millors cacaus del món. Allà els dos germans descobriran que les normes socials que coneixien són molt més relaxades, encara que el treball a la finca és dur i ells treballaran com els que més. Però el temps a l'illa els farà adaptar a la seva nova realitat, encara que cadascun afrontarà aquestes diferències d'una manera diferent. Mentre que en Jacobo actua com si estigués de pas i fos superior als nadius de l'illa, en Kilian es preocuparà d'entendre i confraternitzar amb els nadius, i aquesta necessitat d'adaptació el portarà a creuar una línia prohibida: enamorar-se d'una oriünda de l'illa. El seu amor naixerà enmig d'un clima polític molt perillós que al final l'obligarà a tornar a Espanya.

Durant el temps que romanen a Fernando Poo coneixen tant l'amistat i l'amor com l'odi i el perdó. Un secret s'enterrarà en aquest moment, però la Clarence, 50 anys després està decidida a desenterrar-lo. Ens anem amb la Clarence a Fernando Poo? Jo em vaig colar a la maleta i vaig viure una aventura entranyable.

Vaig comprar Palmeras en la nieve per error. Ho confesso. Era Sant Jordi i encara no li havia comprat cap llibre al meu enamorat. Vaig entrar corrents a la llibreria, vaig veure en lletres grans el nom de Maria Dueñas (autora del Tiempo entre costuras) i, encara que el final d'aquest llibre va ser una completa decepció (crec que ho va acabar ràpid potser per a complir algun termini, si no no s'entén que un llibre tan magistralment escrit no conclogui gairebé res i en dues pàgines acabi amb una trama interessantíssima), vaig agafar el que vaig creure que era la seva nova novel·la. Cras error. Simplement María Dueñas recomanava la lectura de Palmeras en la nieve. Caure en aquesta estratègia de màrqueting em va fer tanta ràbia que ho vaig deixar de costat i em vaig negar a llegir-lo, encara que no era un regal per a mi. Uns mesos més tard em va trucar la meva cunyada emocionada recomanant-me un llibre meravellós, evidentment era Palmeras en la nieve. Jo ja el tenia a casa. Havia arribat el moment de llegir-lo.

No crec que trigués més d'uns pocs dies a llegir les 700 pàgines que té. Aquella setmana vaig dormir molt poquet. L'endemà ens escrivíem correus amb les impressions que jo tenia del llibre (no em va fer cap spoiler, tot s'ha de dir) i cada dia era emocionant perquè el ritme del llibre és trepidant, no pots parar de llegir-lo, ja que, quan sembla que alguna trama es resol, s'encadena amb una altra. Tancar el llibre era un suplici, no podia tancar la història, seguir amb la meva vida i esperar a tornar a obrir-lo per a seguir amb l'aventura. Em va enganxar d'una manera brutal.

Què us puc dir que el meu entusiasme no us hagi dit ja? Doncs moltes més coses. L'autora es documenta especialment bé per escriure aquesta novel·la i us recomano que us llegiu tot el que explica després de l'obra. Per exemple, en el viatge d'anada, al vaixell, en Kilian llegeix uns diaris, i els articles són reals, estan extrets del diari local d'aquest dia concret. Hi ha algunes llicències literàries, com un incendi que es va produir al continent i l'autora situa a l'illa, però en general tots els fets històrics són certs.

La Clarence és filòloga i això atribueix a la professió un matís aventurer que, en principi, algú que es guanya la vida enterrant el nas en els llibres no té... tot i que... jo sempre he dit que llegir és viure una aventura a cada novel·la... M'encanta que un escriptor doni tant protagonisme a una lingüista!

L'estructura de la novel·la alterna el moment present amb el passat, i, com que el que descobreix la Clarence només són pinzellades del que va passar en realitat, per cada nou tros de veritat descoberta, l'escriptora ens ofereix un capítol complet al passat, que ens mostra aquesta veritat en tota la seva dimensió.

Ara mateix és difícil conèixer algú que deixi enrere les seves pròpies necessitats o anhels per a satisfer els desitjos aliens. Vivim en un món molt egoista. I en aquesta novel·la veurem a través dels ulls d'en Kilian com és no ser amo de la teva pròpia vida, perquè les teves decisions estan governades per les obligacions, per l'honor, pel respecte i pel que és just.

Un altre aspecte magnífic de la novel·la és el romanticisme, que és tan pur, tan bonic i tan sincer, que em recorda sense remei uns versos de Quevedo:

"su cuerpo dejarán, no su cuidado;
serán ceniza, mas tendrán sentido.
Polvo serán, mas polvo enamorado."

Aventura, romanticisme, drama, colonialisme. Una història digna de ser un best-seller, que ha vist la llum el 4 de desembre de 2015 com a pel·lícula. I sobre això només em resta dir que l'adaptació a la novel·la ha estat molt bé, tot i que hi ha una part molt important que no surt, la qual cosa permet aturar-se en detalls importants de la resta de la trama. 

Què és el millor d'aquest llibre? Que atrapa des del primer capítol, que et transporta a una època colonial, que et mostra una realitat molt ben dibuixada, que t'ho creus. És un llibre tan ben escrit que, a més de gaudir moltíssim de la seva lectura, et fa plantejar si la història de la família no va passar en realitat, i això, al meu parer, ens demostra el talent indiscutible d'aquesta contadora d'històries. El poder de transformar unes paraules en un relat que arriba directament fins al cor.

Per cert, si voleu degustar l'aventura del cacau, hi ha una botiga a Barcelona de cacau Sampaka al carrer Consell de Cent, entre Balmes i Rambla de Catalunya (també hi ha botigues a Madrid i a València). Us recomano la lectura del llibre amb una rajola de xocolata de la finca on es desenvolupa tota la trama. Segur que aquest trosset de dolç (una mica amarg) us porta directament a Fernando Poo. Que gaudiu de la lectura i de la xocolata!

Palmeras en la nieve. Luz Gabás (reseña en castellano)

Clica sobre la bandera per a llegir la versió en català 

Clarence está ordenando unos papeles de la familia cuando encuentra una carta dirigida a su tío que le llama mucho la atención. Y es tanto lo que se puede intuir detrás de las líneas de la carta, que empieza a investigar lo que quieren decir esas palabras, porque aunque su padre y su tío le han explicado muchas aventuras de cuando fueron a la isla de Fernando Poo, hace ya 50 años, nada parece estar relacionado con la carta que ha encontrado. Pero hay un silencio hermético alrededor del contenido de esa carta y de la historia que parece que esconde, y, cansada de ello, decide hacer un viaje a la isla para encontrar sus propias respuestas.

En 1953 Kilian y Jacobo, nacidos en Pasolobino, en el pirineo aragonés, abandonan su casa para iniciar un viaje, que no tiene fecha de retorno, hacia una tierra desconocida, lejana y exótica, la isla de Fernando Poo. Irán a trabajar a la finca Sampaka, donde se cultiva uno de los mejores cacaos del mundo. Allí los dos hermanos descubrirán que las normas sociales que conocían son mucho más relajadas, aunque el trabajo en la finca es duro y ellos trabajarán como los que más. Pero el tiempo en la isla les hará adaptarse a su nueva realidad, aunque cada uno afrontará estas diferencias de distinta manera. Mientras que Jacobo actúa como si estuviera de paso y fuera superior a los nativos de la isla; Kilian se preocupará de entender y confraternizar con los nativos, y esa necesidad de adaptación le llevará a cruzar una línea prohibida: enamorarse de una oriunda de la isla. Su amor nacerá en medio de un clima político muy peligroso que al final le obligará a volver a España. 

Durante el tiempo que permanecen en Fernando Poo conocen tanto la amistad y el amor como el odio y el perdón. Un secreto se enterrará en ese momento, pero Clarence, 50 años después está decidida a desenterrarlo. ¿Nos vamos con Clarence a Fernando Poo? Yo me colé en su maleta y viví una aventura entrañable.

Compré Palmeras en la nieve por error. Lo confieso. Era Sant Jordi y aún no le había comprado ningún libro a mi enamorado. Entré corriendo en la librería, vi en letras grandes el nombre de María Dueñas (autora del Tiempo entre costuras) y, aunque el final de ese libro fue una completa decepción (creo que lo acabó rápido quizás para cumplir algún plazo, si no no se entiende que un libro tan magistralmente escrito no concluya casi nada y en dos páginas acabe con una trama interesantísima), cogí el que creí que era su nueva novela. Craso error. Simplemente María Dueñas recomendaba la lectura de Palmeras en la nieve. Caer en esa estrategia de marketing me dio tanta rabia que lo dejé de lado y me negué a leerlo, aunque no era un regalo para mí. Unos meses más tarde me llamó mi cuñada emocionada recomendándome un libro maravilloso, evidentemente era Palmeras en la nieve. Yo ya lo tenía en casa. Había llegado el momento de leerlo. 

No creo que tardara más de unos pocos días en leer las 700 páginas que tiene. Esa semana dormí muy poquito. Al día siguiente nos escribíamos correos con las impresiones que yo tenía del libro (no me hizo ningún spoiler, todo hay que decirlo) y cada día era emocionante porque el ritmo del libro es trepidante, no puedes parar de leerlo, ya que cuando parece que alguna trama se resuelve se encadena con otra. Cerrar el libro era un suplicio, no podía cerrar la historia, seguir con mi vida y esperar a volver a abrirlo para seguir con la aventura. Me enganchó de una manera brutal.

¿Qué os puedo decir que mi entusiasmo no os haya dicho ya? Pues muchas más cosas. La autora se documenta especialmente bien para escribir esta novela y os recomiendo que os leáis todo lo que explica después de la obra. Por ejemplo, en el viaje de ida, en el barco, Kilian lee unos periódicos, pues los artículos son reales, están extraídos del diario local de ese día concreto. Hay algunas licencias literarias, como un incendio que se produjo en el continente y la autora sitúa en la isla, pero en general todos los hechos históricos son ciertos.

Clarence es filóloga y eso atribuye a la profesión un matiz aventurero que, en principio, alguien que se gana la vida enterrando la nariz en los libros no tiene... aunque... yo siempre he dicho que leer es vivir una aventura en cada novela... ¡Me encanta que un escritor dé tanto protagonismo a una lingüista!

La estructura de la novela alterna el momento presente con el pasado, y, como que lo que descubre Clarence sólo son pinceladas de lo que pasó en realidad, por cada nuevo pedazo de verdad descubierta, la escritora nos ofrece un capítulo completo al pasado, que nos muestra esa verdad en toda su dimensión.

Ahora mismo es difícil conocer a alguien que deje atrás sus propias necesidades o anhelos para satisfacer los deseos ajenos. Vivimos en un mundo muy egoísta. Y en esta novela veremos a través de los ojos de Kilian cómo es no ser dueño de tu propia vida, porque tus decisiones están gobernadas por las obligaciones, por el honor, por el respeto y por lo que es justo. 

Otro aspecto magnífico de la novela es el romanticismo, que es tan puro, tan bonito y tan sincero, que me recuerda sin remedio a unos versos de Quevedo: 

"su cuerpo dejarán, no su cuidado;
serán ceniza, mas tendrán sentido.
Polvo serán, mas polvo enamorado."

Aventura, romanticismo, drama, colonialismo. Una historia digna de ser un best seller, que ha visto la luz el 4 de diciembre de 2015 como película. Y sobre ello solo me queda decir que la adaptación a la novela ha estado muy bien, aunque hay una parte muy importante que no sale, lo cual permite demorarse en detalles importantes del resto de la trama.



¿Qué es lo mejor de este libro? Que atrapa desde el primer capítulo, que te transporta a una época colonial, que te muestra una realidad muy bien dibujada, que te lo crees. Es un libro tan bien escrito que, además de disfrutar muchísimo de su lectura, te hace plantear si la historia de la familia no pasó en realidad, y eso, a mi parecer, nos demuestra el talento indiscutible de esta contadora de historias. El poder de transformar unas palabras en un relato que llega directamente hasta el corazón.

Por cierto, si queréis degustar la aventura del cacao, hay una tienda en Barcelona de cacao Sampaka en la calle Consell de Cent, entre Balmes y Rambla de Catalunya (también hay tiendas en Madrid y en Valencia). Os recomiendo la lectura del libro con una tableta de chocolate de la finca donde se desarrolla toda la trama. Seguro que ese trocito de dulce (un pelín amargo) os lleva directamente a Fernando Poo. ¡Que disfrutéis de la lectura y del chocolate!

Trailer de la película